-
1 части машин
части машин Maschinenelemente n pl; Maschinenteile n plБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > части машин
-
2 части машин
1) Engineering: machine parts2) Automation: machinery parts -
3 части машин
neng. Maschinenelemente, Maschinenteile -
4 части машин
ngener. mašīnu daļas -
5 части машин
-
6 части машин
parts/pieces of a machine -
7 части машин
-
8 запасные части машин
Automobile industry: machine sparesУниверсальный русско-английский словарь > запасные части машин
-
9 части разобранных машин
ngener. desmonteDiccionario universal ruso-español > части разобранных машин
-
10 погрузка товаров с машин со двора
Makarov: off-street loading (не с проезжей части)Универсальный русско-английский словарь > погрузка товаров с машин со двора
-
11 разгрузка товаров с машин со двора
Универсальный русско-английский словарь > разгрузка товаров с машин со двора
-
12 таблица распределения и использования машин
Military: vehicle disposition (в части)Универсальный русско-английский словарь > таблица распределения и использования машин
-
13 разгрузка товаров в с машин со не с проезжей части
General subject: off-street unloading (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > разгрузка товаров в с машин со не с проезжей части
-
14 разгрузка товаров с машин не с проезжей части
Makarov: off-street unloadingУниверсальный русско-английский словарь > разгрузка товаров с машин не с проезжей части
-
15 сушка массы прессованием в прессовой (мокрой) части бумаго-, картоноделательной и целлюлозной машин
Cellulose: wet pressingУниверсальный русско-английский словарь > сушка массы прессованием в прессовой (мокрой) части бумаго-, картоноделательной и целлюлозной машин
-
16 сушка массы прессованием в прессовой части бумаго-, картоноделательной и целлюлозной машин
Cellulose: (мокрой) wet pressingУниверсальный русско-английский словарь > сушка массы прессованием в прессовой части бумаго-, картоноделательной и целлюлозной машин
-
17 запасные части для бронированных боевых машин
adjmilit. PanzerersatzteileУниверсальный русско-немецкий словарь > запасные части для бронированных боевых машин
-
18 часть
жен.1) part (в разных значениях); share, portion ( доля); piece; some (of) (с сущ. род. мн.; некоторые); most (of) (с сущ. род. мн.)составлять основную часть — (чего-л.) to make up the bulk (of)
вдовья часть наследства юр. — dower, jointure
ходовая часть (транспортных машин) — running gear, chassis
неотъемлемая часть чего-л. — integral part of smth., part and parcel of smth
верхняя часть — ( верхушка) topping
наружная часть — outer part, exterior
важная часть — important part, significant part, essential part
часть тела — region мед.
большая часть — the greater/most part, the majority; most (of) (с сущ. род. мн.)
вводная часть — lead, preamble, preface, prodrome
запасные части — spare parts, spares
разобрать на части — (что-л.) to take to pieces
разрываться на части — to run around like a madman/madwoman
рвать на части — to pull smth. in a thousand different directions
составная часть — constituent/component part; component, constituent
части машин — parts/pieces of a machine
части света — геогр. parts of the world
часть речи — грам. part of speech
часть уравнения — матем. member of equation
2) department ( отдел)3) воен. unitзапасная часть — depot (unit); training unit
4) истор. police-station ( отделение полиции)•на одну часть — to each/per part (of)
некоторая часть — some part of, a portion of
••большей частью — for the most part, mostly
по большей части — for the most part, mostly
по этой части — in these matters, in this regard
он знаток по этой части — he knows all there is to know about it; he is an expert at/in this
по моей части — разг. it is right in my line
это не по моей части — разг. it is not in my line, it is out of my line
-
19 часть
ж.большая часть — the greater / most part, the majority; (с сущ. рд. мн. тж.) most (of); bulk (of); a third (part)
части света геогр. — parts of the world
части речи грам. — parts of speech
составная часть — constituent / component part; component, constituent
платить по частям — pay* by instalments
разобрать на части (вн.) — take* to pieces (d.)
запасные части — spare parts; spares
части машин — parts / pieces of a machine
неотъемлемая часть чего-л. — integral part of smth., part and parcel of smth.
2. ( отдел) department3. воен. unitзапасная часть — depot (unit); training unit
4. ист. ( отделение полиции) police-station♢
большей частью, по большей части — for the most part, mostlyон знаток по этой части — he knows all there is to know about it; he is an expert at / in this
материальная часть — materiel (фр.), equipment
-
20 ось
1. (прямая, проходящая через центр симметрии или центр тяжести какого-л. тела) о άξον/αςη νοητή (αξονική) γραμμήпо - и στον - α, στην κατεύθυνση του - αбольшая - (геод.) μέγας -2. (стержень, на котором укрепляют колесо, вращающиеся части машин, механизмов и т.п.) о πείρος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ось
См. также в других словарях:
части запасные — Предметы труда, предназначенные для ремонта основных средств и замены деталей машин. Учет запасных частей происходит на счете Материалы , субсчет Запасные части . По дебету счета записывают поступления, а по кредиту расходование запасных частей.… … Справочник технического переводчика
Машин и механизмов теория — наука об общих методах исследования и проектирования машин (См. Машина) и Механизмов. Наиболее развита часть науки, называемая теорией механизмов, в которой изучаются преимущественно свойства механизмов, являющиеся общими для всех (или… … Большая советская энциклопедия
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ — части машин, необходимые для быстрой замены поломанной, износившейся или утерянной детали трактора, автомобиля, с. х. машины. Наличие ассортимента З. ч. в каждом х ве, где имеются машины, способствует их бесперебойной работе. Каждая машина имеет… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ЧАСТИ, ЗАПАСНЫЕ — предметы труда, предназначенные для ремонта основных средств и замены деталей машин. Учет запасных частей происходит на счете Материалы , субсчет Запасные части . По дебету счета записывают поступления, а по кредиту расходование запасных частей … Большой бухгалтерский словарь
Детали машин — (от франц. détail подробность) элементы машин, каждый из которых представляет собой одно целое и не может быть без разрушения разобран на более простые, составные звенья машин. Д. м. является также научной дисциплиной, рассматривающей… … Большая советская энциклопедия
ОХЛАЖДЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН — отвод от разл. узлов электрич. машин теплоты, выделяющейся в результате магнитных, электрич. и др. потерь. Предельно допускаемый нагрев определяется нагревостойкостью материалов, используемых в машинах (изоляция, припой, смазка и т. д.). Нагретые … Большой энциклопедический политехнический словарь
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Знак «За отличное вождение боевых машин автобронетанковых войск» — Знак «За отличное вождение боевых машин автобронетанковых войск» … Википедия
ГОСТ Р МЭК 60204.1-99: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204.1 99: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.10 аппаратура управления: Общий термин, применяемый к коммутационным аппаратам и их комбинациям с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204-1-99: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 99: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.10 аппаратура управления: Общий термин, применяемый к коммутационным аппаратам и их комбинациям с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сборка машин — соединение в определённой последовательности и закрепление деталей, подузлов и узлов для получения машины, удовлетворяющей её назначению. Узлом называют разъёмное или неразъёмное соединение составных частей изделия. Характерным признаком… … Большая советская энциклопедия